#90
  1. British Council
  2. Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом
  3. Advanced International Translations
Національний університет
“Києво-Могилянська академія”
вул. Сковороди, 2, Київ 04070

Для розміщення вакансій звертайтесь
до Центру кар'єри та працевлаштування
http://www.jcc.ukma.kiev.ua/
jcc@ukma.kiev.ua
тел.: 462-51-95, 417-82-15

Детальну інформацію щодо заходів
у НаУКМА Ви зможете знайти на
сайті університету
http://www.ukma.kiev.ua/
19 червня, п'ятниця

Презентація нової маґістерської програми «Управління в охороні здоров’я для керівників». Організатор - Школа охорони здоров’я, тел.: 425-65-80.
6-й корпус НаУКМА, вул. Волоська 8/5, ауд.105-108. Початок о 15:00.
25 червня, четвер

Прем’єра вистави «Дванадцята ніч» за комедією В. Шекспіра. Режисер Максим Рубан. Організатор - Культурно- мистецький центр НаУКМА, тел.: 425-21-54.
КМЦ НаУКМА, 2-й поверх, вул. Іллінська, 9. Початок о 19:00.
28 червня, недiля

Конвокація-2009 - п'ятнадцята церемонія врудення дипломів випускникам! Організатор - НаУКМА, тел.: 417-82-15
Перше академічне містечко НаУКМА, вул. Г.Сковороди, 2.
British Council

IT OFFICER

Requirements
• Achievement
• Customer service orientation
• Team working
• Fluent English at CEF level B2, fluent Ukrainian
• Financial Planning and Management
• Communications Skills
• User support skills and Technical support skills
Shortlisting will be done against both essential and desirable competencies listed in the Job Description. Successful candidates will be invited for English language testing and interview.

Responsibilities
• Provision of IT helpdesk and applications support services
• Support for IT Systems Administration
• Support for IT Security and Risk Management
Other duties are specified in the Job Description located on our Web site at
http://www.britishcouncil.org/ukraine

We offer
The British Council is recruiting a full-time IT OFFICER to support the process of provision of an agreed range of efficient IT services to enable British Council staff in Ukraine to meet their business objectives.

The post is available immediately. The duration of the contract is initially one year, with a possibility of extension. An initial gross salary is UAH 7500 per month.
The British Council is an equal opportunities employer and guarantees an interview to candidates with disabilities who meet the essential criteria.

Contact
A Job Description and an Application Form are available from the Information Desk on the
1st Floor of the British Council building at 4/12 Hryhoriya Skovorody Street and on our Web site: http://www.britishcouncil.org/ukraine

Candidates wishing to apply should fill out the External Application Form and send it to:

Human Resources Manager
British Council
4/12, vul. Hryhoriya Skovorody
Kyiv 04070

or fax it to (8 044) 490 5605, or send by e-mail to job.applications@britishcouncil.org.ua. Please put the title “IT Officer” into the subject line of your e-mail message.
Only External Application Forms will be accepted for further processing.

The closing date for receipt of applications is 29 June 2009

Additional information
British Council is the United Kingdom’s international network for education and cultural relations. It is represented in 110 countries. In Ukraine it has centres in Kyiv, Donetsk, Lviv and Odessa.

Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом

Адміністративний Асистент Центру

Вимоги
Особисті якості та навички:
Особа, яка обіймає цю посаду, має бути дисциплінованою, мати гарні навики спілкування; повинна бути організованою та комунікабельною, здатною мислити розсудливо, бути дипломатичною і тактовною; мати відмінні адміністративні навички та високий рівень комп’ютерної грамоти, а також здатність як до самостійної, так і до командної роботи. Він/вона зобов’язаний/зобов’язана застосовувати свої здібності для того, щоб ефективно виконувати свої обов’язки.
Вимоги до кандидата на посаду Адміністративний Асистент Центру:
• Відданість справі боротьби з ВІЛ/СНІДом та високий рівень мотивації до роботи;
• Вища освіта, бажано у сфері адміністрування;
• Досвід адміністративної роботи;
• Знання ділової української мови;
• Володіння англійською мовою (бажано);
• Гарні комутативні навики;
• Високий рівень самоорганізації;
• Вміння одночасно координувати різні активності та виконувати всі завдання вчасно;
• Вміння працювати на результат;
• Досвід у організації та проведенні тренінгів, семінарів, нарад, зустрічей;
• Належний рівень роботи з комп’ютером, знання таких програм як: Word, Excel, Internet Explorer, Power Point.

Обов'язки
Адміністративний Асистент Центру (назва посади у відповідності до штатного розпису: оператор ЕОМ) надає адміністративну підтримку, а також сприяє ефективній роботі Центру; повинен \ повинна демонструвати розуміння необхідності функціонування системи МіО та бути відданим справі боротьби з ВІЛ/СНІД в Україні.
Підпорядкованість: В своїй діяльності Адміністративний асистент підпорядкований Начальнику Центру з моніторингу та оцінки.

Основні обов’язки:
• Забезпечувати належне функціонування Центру;
• Надавати допомогу керівнику відділу та фахівцям у виконанні їх функціональних обов’язків;
• Брати участь у підготовці та проведенні засідань, зустрічей, нарад, забезпечувати логістику. Вести протоколи зазначених заходів;
• Щоденно вести кореспонденцію;
• Підтримувати зв'язок з та між співробітниками офісу, коли один або декілька з них знаходяться поза офісом;
• Допомагати у роботі з іншими відділами та командами Центру СНІД;
• Готувати та подавати інформацію в офіційні джерела та на сайт Центру СНІД та Комітету;
• Забезпечувати організацію відряджень співробітників Центру;
• Координувати та підтримувати комп’ютерну базу даних діяльності Центру, аналізувати базу даних для звітування щодо здійснених заходів;
• Готувати звітність про роботу Центру;
• Вести програмну та фінансову документацію;
• Встановлювати добрі партнерські взаємини з державними установами, донорськими та партнерськими організаціями;
• Виконувати інші обов’язки за необхідністю.

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні» оголошує конкурс на заміщення посади «Адміністративний Асистент Центру» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме:
Будь ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на 2 адреси ukraids@ukrpost.ua та kononkova@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду Адміністративний Асистент Центру»

Кінцевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 година ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Заступник Начальника Центру Моніторингу і Оцінки /фахівець з соціологічних досліджень

Вимоги
Особисті якості та навички:
Особа, що обіймає цю посаду, повинна бути організованою, мати розвинуті навички спілкування; мати відмінні навички дослідницької та аналітичної роботи, вміти працювати з ПК, вміти працювати автономно та в команді.
Вимоги до кандидата на посаду Заступника Начальника Центру Моніторингу і Оцінки / фахівця з соціологічних досліджень:
• Відданість справі боротьби з ВІЛ/СНІДом та високий рівень мотивації до роботи;
• Відповідна освіта (соціолог, психолог, епідеміолог, менеджер охорони здоров’я);
• Розуміння необхідності та функціонування системи МіО;
• Досвід роботи у дослідженнях не менше 3-х років;
• Знання методологій та підходів до проведення досліджень;
• Розуміння епідеміологічного та поведінкового контексту досліджуваних сфер;
• Аналітичні навики;
• Навики з підготовки дослідницьких пропозицій та підготовки звітів;
• Вміння чітко формулювати та висловлювати думки;
• Вільне володіння українською та англійською мовами;
• Вміння працювати на результат;
• Високий рівень роботи з комп’ютером, знання таких програм як: Word, Excel, Power Point, Internet Explorer, Outlook, SPSS, вміння працювати з іншими статистичними пакетами.

Обов'язки
Заступник Начальника Центру Моніторингу і Оцінки /фахівець з соціологічних досліджень забезпечує діяльність в сфері досліджень, що проводяться з метою моніторингу і оцінки відповіді країни на епідемію ВІЛ/СНІДу, а також координує діяльність, щодо проведення різних соціологічних досліджень на національному та регіональному рівнях, що здійснюється різними партнерськими організаціями. Ця людина має забезпечувати виконавців Загальнодержавної програми забезпечення профілактики ВІЛ-інфекції, лікування, догляду та підтримки ВІЛ-інфікованих і хворих на СНІД операційною та стратегічною інформацією про необхідність програмних змін, які стосуються профілактичних інтервенцій.
Підпорядкованість: В своїй діяльності Заступник Начальника Центру Моніторингу і Оцінки / відповідальний за соціальні дослідження підпорядкований Начальнику Центру з моніторингу та оцінки.

Основні обов’язки:
• Координування дослідницької діяльності, що проводиться разом з міністерствами та урядовими структурами, які відповідають за звітування по загальнонаціональним індикаторам;
• Участь у розробці технічних завдань про проведення різних соціологічних досліджень з метою збору загальнонаціональних, регіональних та відомчих індикаторів;
• Вивчення міжнародного досвіду та розробка нових підходів та методів проведення досліджень в Україні;
• Здійснення контролю за аналізом даних та підготовкою звітів;
• Участь у підготовці національних звітів;
• Проведення, у разі необхідності, додаткового аналізу даних регіонального рівня, які були отримані в результаті опитувань та спеціальних досліджень;
• Забезпечення розповсюдження результатів досліджень на загальнонаціональному та регіональному рівнях;
• Надання допомоги в розвитку можливостей національних та регіональних зацікавлених сторін для сприяння належному використанню результатів досліджень в стратегічному плануванні;
• Розвиток спроможності регіональних партнерів у проведенні соціологічних досліджень та аналізі даних;
• Сприяння процесу управління знаннями для забезпечення використання результатів моніторингу та оцінки в стратегічному та операційному плануванні;
• Виконання інших обов’язків, не зазначених вище, які можуть належати до компетенції даного фахівця, які були обговорені та узгодженні з Начальником Центру.

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні»оголошує конкурс на заміщення посади «Заступник Начальника Центру Моніторингу і Оцінки /фахівець з соціологічних досліджень» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме: Будь-ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на дві адреси ukraids@ukrpost.ua та kononkova@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду Заступник Начальника Центру Моніторингу і Оцінки / фахівець з соціологічних досліджень»

Кінцевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 година ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Начальник Центру Моніторингу і Оцінки

Вимоги
Особисті якості та навички:
Начальник Центру моніторингу та оцінки повинен/повинна демонструвати свою відданість боротьбі з епідемією ВІЛ/СНІД та підтримувати заходи з МіО в Україні. Він/вона також повинен/повинна мати значний досвід в розробці та впровадженні комплексних широкомасштабних профілактичних інтервенцій та заходів в Україні або інших країнах даного регіону. Він/вона повинен/повинна бути здатним/здатною забезпечити ефективне управління діяльністю з моніторингу і оцінки. Він/вона повинен/повинна бути здатним/здатною мотивувати та управляти персоналом, а також брати на себе відповідальність за планування та організацію роботи Центру. Начальник Центру має бути здатним/здатною до проведення переговорів із зацікавленими сторонами.
Вимоги до кандидата на посаду Начальника Центру МіО:
• Відданість справі боротьби з ВІЛ/СНІДом;
• Відповідна освіта (лікар, управлінець в сфері охорони здоров’я);
• Досвід роботи на керівній посаді;
• Досвід роботи в сфері моніторингу і оцінки;
• Наявність лідерських навиків та навиків управління діяльністю;
• Розуміння сфери моніторингу і оцінки;
• Вільне володіння українською та англійською мовами;
• Вміння визначати приоритетні напрямки діяльності;
• Вміння координувати діяльність із залученням представників різних організацій та установ;
• Вміння працювати на результат;
• Вміння працювати з комп’ютером, а саме з такими програмами як: Word, Excel, Power Point, Internet Explorer, Outlook.

Обов'язки
Начальник Центру Моніторингу і Оцінки забезпечує керівництво командою професіоналів-спеціалістів з моніторингу, оцінки, епідеміологічних та соціологічних досліджень, спеціалістів з планування та звітності. Координує діяльність з моніторингу і оцінки на національному те регіональному рівні. Активно співпрацює з представниками всіх центральних та регіональних органів виконавчої влади, Комітетом з протидії ВІЛ-інфекції/СНІДу та іншим соціально-небезпечним хворобам МОЗ України, громадськими організаціями, залученими у подолання епідемії, дослідницькими агенціями та науковими інституціями. Він/вона відповідає за забезпечення надання аналітичної та стратегічної інформації у сфері моніторингу, оцінки та розвитку заходів, націлених на подолання епідемії ВІЛ/СНІД в Україні.

Підпорядкованість: В своїй діяльності Начальник Центру підпорядковується Директору Українського центру профілактики та боротьби зі СНІДом.

Основні обов’язки:
1. УПРАВІЛННЯ ДІЯЛЬНІСТЮ ЦЕНТРУ ТА РОЗВИТОК СФЕРИ МіО

• Загальне управління операційною діяльністю Центру, включаючи контролювання роботи персоналу, планування, моніторинг та оцінку, а також управління бюджетом;
• Забезпечення поточної координації роботи Центру з діяльністю Комітету з питань протидії ВІЛ-інфекції/СНІДу та іншім соціально небезпечним хворобам, центральними органами виконавчої влади та іншими міжнародними та національними організаціями, що здійснюють діяльність у сфері моніторингу і оцінки в Україні;
• Відповідно до Положення Про центр моніторингу та оцінки, здійснює методичну підтримку та забезпечує розвиток регіональних та відомчих систем моніторингу і оцінки;
• Забезпечення загальної координації всіх аспектів діяльності з Моніторингу та Оцінки щодо виконання Загальнодержавної програми забезпечення профілактики ВІЛ-інфекції, лікування, догляду та підтримки ВІЛ-інфікованих і хворих на СНІД та міжнародних зобов’язань у сфері ВІЛ/СНІДу;
• Оцінка потреб в професійному розвитку спеціалістів, залучених у діяльність з МіО;
• Розробка стратегії та координація надання технічної допомоги організаціям та установам щодо здійснення діяльності з МіО;
• Участь в розробці політик, пріоритетів і стратегічних планів у сфері подолання епідемії ВІЛ/СНІДу, зокрема, у розробці стратегій щодо розвитку МіО;
• Здійснення відбору зовнішніх експертів та консультантів в сфері Моніторингу та Оцінки та контроль за їхньою роботою в рамках запропонованої діяльності;
• Пропонувати відповідні структурні, управлінські, фінансові та програмні рішення для досягнення оптимальних результатів у діяльності з МіО на Національному та регіональному рівнях;
• Розробка рекомендацій, що базуються на отриманих даних та подання їх до Комітету з питань протидії ВІЛ-інфекції/СНІДу та іншім соціально небезпечним хворобам, а також іншим зацікавленим сторонам.

2. Представництво
• Забезпечення координації діяльності у сфері Моніторингу та Оцінки з основними зацікавленими сторонами, ключовими урядовими інституціями та міжнародними донорськими організаціями;
• Організація та відвідування відповідних зустрічей експертів, як на національному так міжнародному рівнях.

3. Фінансування
Здійснення пошуку фінансування для забезпечення активності з МіО на національному рівні.

4. ІНШЕ
Брати на себе виконання інших обов’язків, які можуть належати до компетенції Начальника Центру Моніторингу та Оцінки.

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні»оголошує конкурс на заміщення посади «Начальник Центру Моніторингу і Оцінки» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме: Будь-ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на 2 адреси ukraids@ukrpost.ua та varetska@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду Начальника Центру Моніторингу і Оцінки»

Кінцевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 година ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Фахівець з розвитку регіональної системи МіО

Вимоги
Особисті якості та навички:
Особа, що обіймає цю посаду, повинна бути організованою, мати розвинуті навички спілкування; мати відмінні навички аналітичної роботи, знати особливості організаційних спроможностей щодо МіО в різних регіонах, вміти працювати автономно та в команді; мати навики, потрібні для заохочення зацікавлених сторін в регіонах до співпраці та вміти управляти процесами взаємодії різних сторін.
Вимоги до кандидата на посаду Фахівця з розвитку регіональної системи МіО Національного Центру МіО:
• Відданість справі боротьби з ВІЛ/СНІДом та високий рівень мотивації до роботи;
• Відповідна освіта (менеджер хорони здоров’я, лікар, соціолог, психолог);
• Знання регіонального контексту епідемії в регіонах та інфраструктур, що здійснюють діяльність з профілактики та лікування ВІЛ/СНІДу;
• Розуміння необхідності та функціонування системи МіО
• Досвід роботи в сфері ВІЛ/СНІДу;
• Вміння працювати з електронними базами даних;
• Аналітичні навики;
• Націленість на отримання результату;
• Навики з підготовки звітів, презентацій, виступів;
• Вміння чітко формулювати та висловлювати думки;
• Вміння координувати активність зі збору та аналізу даних на регіональному рівні;
• Володіння українською мовою;
• Володіння англійською мовою (бажано);
• Досвід у проведенні тренінгів та наданні технічної допомоги;
• Вміння працювати на результат;
• Належний рівень роботи з комп’ютером, знання таких програм як: Word, Excel, Internet Explorer, Power Point, вміння працювати з базами даних.

Обов'язки
Фахівець з розвитку регіональної системи МіО (назва посади у відповідності до штатного розпису: соціальний працівник) координує діяльність з розвитку системи моніторингу і оцінки в сфері ВІЛ на регіональному рівні; має підтримувати зв’язок з регіональними центрами МіО і координувати діяльність регіональних спеціалістів з МіО та створювати сприятливі умови для здійснення заходів МіО в регіонах; має забезпечувати відповідність та гармонізацію дій на регіональному рівні діям, що відбуваються у сфері МіО на національному рівні.
Підпорядкованість: В своїй діяльності Соціальний працівник /Фахівець з розвитку регіональної системи МіО підпорядкований Начальнику Центру з моніторингу та оцінки.

Основні обов’язки:
• Надавати методологічну та технічну допомогу регіональним центрам моніторингу та оцінки та регіональним координаторам з МіО у зборі, аналізі, розповсюдженні та використанні даних;
• Організовувати регулярні зустрічі регіональних координаторів з МіО;
• Сприяти впровадженню показників регіональних програм;
• Координувати комунікацію з боку Національного Центру з регіональними Центрами з МіО, включаючи організацію збору необхідної інформації та показників;
• Здійснювати контроль за аналізом даних та підготовкою звітів;
• Брати участь у підготовці національних звітів;
• Забезпечувати впровадження спеціальних комп’ютерних програм з метою акумуляції та аналізу регіональних та національних показників;
• Організовувати навчальні семінари та тренінги з МіО, збір та аналіз даних, а також ведення баз даних для фахівців регіональних центрів МіО та регіональних координаторів;
• Проводити моніторингові візити в регіони з метою контролю якості роботи регіональних центрів та надання технічної допомоги;
• Виконувати інші обов’язки, які можуть належати до компетенції фахівця (обговоренні та узгодженні з Начальником Центру).

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні»оголошує конкурс на заміщення посади «Фахівець з розвитку регіональної системи МіО» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме: Будь-ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на 2 адреси ukraids@ukrpost.ua та kononkova@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду Фахівця з розвитку регіональної системи МіО»

Кінцевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 година ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Фахівець з моніторингу медичних програм Національного Центру МіО

Вимоги
Особисті якості та навички:
Особа, яка обіймає цю посаду, повинна мати відмінні організаторські, аналітичні й комунікаційні навички; гарні навички управління і бути уважною до деталей; глибоко розуміти проблеми, пов’язані з діяльністю різних програм профілактики та лікування ВІЛ в Україні; бути добре організованою, мати розвинені навички спілкування, вміти логічно міркувати та робити правильні висновки, бути дипломатичною і тактовною; мати відмінні адміністративні навички, вміти користуватися ПК та працювати незалежно і в складі команди. Він/ вона має використовувати ці якості для виконання своїх обов’язків.
Вимоги до кандидата на посаду фахівця з моніторингу медичних програм Національного Центру МіО:
• Відданість справі в боротьбі з ВІЛ/СНІДом та високий рівень мотивації до роботи;
• Відповідна освіта (лікар, менеджер охорони здоров’я у сфері ВІЛ/СНІДу);
• Розуміння необхідності та функціонування системи МіО;
• Вміння вести одночасно діяльність за різними напрямками;
• Націленість на отримання результату;
• Досвід роботи на керівній посаді в зазначених програмах;
• Аналітичні навики;
• Навики з підготовки звітів, презентацій, виступів;
• Вміння координувати активність зі збору та аналізу даних на регіональному та національному рівнях;
• Володіння українською та англійською мовами;
• Володіння англійською мовою (бажано);
• Досвід у проведенні тренінгів та наданні технічної допомоги;
• Вміння працювати на результат;
• Належний рівень роботи з комп’ютером, знання таких програм як: Word, Excel, Internet Explorer, Power Point.

Обов'язки
Фахівець з моніторингу медичних програм Національного Центру МіО (назва посади у відповідності до штатного розпису: лікар - епідеміолог) здійснює розвиток і підтримку системи моніторингу і оцінки лікувальних та профілактичних програм у сфері ВІЛ/СНІДу, а саме: лікування АРТ, ЗПТ, ХПСШ, Туберкульозу, ДКТ, профілактики передачі ВІЛ від матері до дитини, програми, що забезпечує тестування на ВІЛ донорської крові. Координує діяльність фахівців з вище перелічених програм з приводу розробки індикаторів ефективності даних програм та збору даних за цими індикаторами.
Підпорядкованість: В своїй діяльності Лікар-епідеміолог / Фахівець з медичних програм підпорядкований Начальнику Центру з моніторингу та оцінки.

Основні обов’язки:
• Співпрацювати з урядовими інфраструктурами та організаціями, що здійснюють програми профілактики та лікування ВІЛ/СНІДу;
• Разом із фахівцями окремих сфер розробляти індикатори/показники, за якими буде оцінюватись ефективність зазначених програм;
• Оцінювати потреби в технічній допомозі щодо вдосконалення системи МіО відповідних програм, та координувати діяльність у здійснені цієї технічної допомоги;
• Визначати потребу в проведені додаткових досліджень, що дозволять проводити оцінку програм;
• Координувати діяльність зі збору даних за визначеними індикаторами/показниками на національному та регіональному рівнях;
• Брати участь у розробці технічних завдань щодо проведення різних спеціальних досліджень;
• Вивчати міжнародний досвід та пропонувати нові підходи та методи проведення заходів моніторингу і оцінки зазначених програм в Україні;
• Здійснювати контроль за збором, аналізом даних та підготовкою звітів;
• Брати участь у підготовці національних звітів;
• Проводити у разі необхідності додатковий аналіз даних регіонального рівня, які були отримані в результаті проведення рутинного моніторингу, а також даних, отриманих в ході проведення спеціальних досліджень;
• Забезпечувати розповсюдження результатів моніторингу і оцінки на загальнонаціональному та регіональному рівні;
• Надавати допомогу в розвитку можливостей національних та регіональних зацікавлених сторін для сприяння належному використанню отриманих результатів в стратегічному плануванні;
• Проведення моніторингових візитів в регіони з метою контролю якості збору та аналізу даних та показників;
• Сприяння процесу управління знаннями для забезпечення використання результатів моніторингу та оцінки в стратегічному та операційному плануванні;
• Виконання інших обов’язків, які можуть належати до компетенції фахівця, які були обговоренні та узгодженні з Головою Центру.

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні»оголошує конкурс на заміщення посади «Фахівець з моніторингу медичних програм Національного Центру МіО» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме: Будь-ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на 2 адреси ukraids@ukrpost.ua та kononkova@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду фахівеця з моніторингу медичних програм»

Кіецевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 годин ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Фахівець з епідеміологічних досліджень Національного Центру МіО

Вимоги
Особисті якості та навички:
Особа, що обіймає цю посаду, повинна бути організованою, мати розвинуті навички спілкування; повинен/повинна мати відмінні навички аналітичної роботи, знати особливості епідемічного процесу в Україні, вміти працювати автономно та в команді, розумітися у схемі епідеміологічного нагляду за епідемією в Україні та володіти навиками координації збору епідеміологічних даних.
Вимоги до кандидата на посаду Фахівець з епідеміологічних досліджень Національного Центру МіО:
• Відданість справі боротьби з ВІЛ/СНІДом та високий рівень мотивації до роботи;
• Відповідна освіта (епідеміолог, менеджер охорони здоров’я);
• Досвід роботи на посаді, яка включала аналіз епідеміологічних даних;
• Знання методологій та підходів до проведення епідеміологічних досліджень;
• Розуміння епідеміологічного та поведінкового контексту досліджуваних сферах;
• Аналітичні навики;
• Націленість на отримання результату;
• Навики з підготовки звітів, презентацій, виступів;
• Вміння координувати активність зі збору та аналізу даних на регіональному та національному рівнях;
• Володіння українською мовою;
• Володіння англійською мовою (бажано);
• Вміння працювати на результат;
• Належний рівень роботи з комп’ютером, знання таких програм як: Word, Excel, Internet Explorer, Power Point.

Обов'язки
Фахівець з епідеміологічних досліджень Національного Центру МіО (назва посади у відповідності до штатного розпису: лікар – епідеміолог) забезпечує діяльність в сфері епідеміологічних досліджень, що проводяться з метою моніторингу і оцінки впливу на епідемію ВІЛ/СНІД, а також координує цю діяльність на національному та регіональному рівнях. Ця людина має забезпечувати виконавців Національної Програми операційною та стратегічною інформацією про необхідність програмних змін у сфері діагностики та лікування ВІЛ.

Підпорядкованість: В своїй діяльності Лікар - епідеміолог підпорядкований Начальнику Центру з моніторингу і оцінки.

Основні обов’язки:
• Визначати потребу в проведені епідеміологічного нагляду та додаткових епідеміологічних досліджень;
• Координувати дослідницьку діяльність, що проводиться разом з іншими міжнародними та національними партнерами;
• Брати участь у розробці технічних завдань щодо проведення різних епідеміологічних досліджень з метою збору загальнонаціональних та регіональних показників;
• Вивчати міжнародний досвід та пропонувати нові підходи та методи проведення епідеміологічних досліджень в Україні;
• Здійснювати контроль за аналізом даних та підготовкою звітів;
• Брати участь у підготовці національних звітів;
• Проводити у разі необхідності додатковий аналіз даних регіонального рівня, які були отримані в результаті проведення рутинного та дозорного епідеміологічного моніторингу, а також даних отриманих в ході проведення спеціальних досліджень;
• Забезпечувати розповсюдження результатів досліджень на загальнонаціональному та регіональному рівнях;
• Надавати допомогу в розвитку можливостей національних та регіональних зацікавлених сторін для сприяння належному використанню результатів досліджень в стратегічному плануванні;
• Розвивати спроможність регіональних партнерів у проведенні епідеміологічних досліджень та аналізі даних;
• Проводити моніторингові візити в регіони з метою контролю якості збору та аналізу епідеміологічних даних та показників;
• Сприяти процесу управління знаннями для забезпечення використання результатів моніторингу та оцінки в стратегічному та операційному плануванні;
• Виконувати інші обов’язки, які можуть належати до компетенції цього фахівця (обговоренні та узгоджені з Начальником Центру).

Місце виконання обов’язків – Київ. Під час виконання обов’язків можливі відрядження.

Ми пропонуємо
Український центр профілактики та боротьби зі СНІДом у партнерстві з МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні»оголошує конкурс на заміщення посади «Фахівець з епідеміологічних досліджень Національного Центру МіО» в Центрі з Моніторингу та оцінки, який буде створено при Українському центрі профілактики та боротьби зі СНІДом.

Контакти
Процедура подання резюме: Будь-ласка, надішліть своє резюме та мотиваційний лист українською мовою на 2 адреси ukraids@ukrpost.ua та kononkova@aidsalliance.org.ua У полі «тема» напишіть «На посаду фахівця з епідеміологічних досліджень»

Кінцевий термін подання резюме та мотиваційного листа: 30 червня 9.00 година ранку. За результатами відбору резюме, кандидати будуть запрошені до часті у співбесіді. Орієнтовний час проведення співбесіди – 6-11 липня.

Про результати відбору учасникам конкурсу буде повідомлено не пізніше 15-го липня.

Advanced International Translations

Позаштатний англо-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і української мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на українську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Обов'язки
Менеджери проектів запитуватимуть Вас індивідуально по кожному проекту, які об'єми перекладу ви зможете виконати за певний термін. Таким чином Ви зможете гнучко планувати Вашу зайнятість. Але якщо Ви бажаєте гарантовано бути зайнятими роботою і мати можливість кар'єрного зростання, рекомендуємо подати запит на вакансію штатного перекладача або менеджера перекладацьких проектів.

Ми пропонуємо
Оплата:
Ми здійснюємо оплату зручним для Вас способом. Вкажіть бажаний розмір заробітної плати при подачі заяви. Враховуйте як комфортність роботи із заявленою ставкою, так і конкуренцію з боку інших позаштатних перекладачів.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов'язково включіть код вакансії: AIT108-UKRTRA-VNESH

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.

Штатний англо-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і української мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на українську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Ми пропонуємо
Умови праці:
Кандидати, що пройдуть конкурсний відбір, з перших днів роботи братимуть участь в проектах для провідних світових компаній (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic і так далі):
+ локалізація програмних продуктів і веб-сайтів;
+ переклад технічної документації до програм;
+ переклад дисплейних повідомлень високотехнологічних пристроїв.
При перекладі Ви використовуватимете новітні технології у сфері практичного перекладу, яким ми Вас навчимо. За бажанням, Ви зможете взяти участь в проектах відділу Advanced International Translations по розробці різноманітного інноваційного ПО для перекладачів.
Відпустка: Оплачувана компанією, 24 календарних дні..
Кар'єрне зростання:
Перекладачам, що показали відмінні результати в роботі, після закінчення періоду від 6 до 12 місяців надається можливість стати менеджером проектів з перекладу і локалізації.
Можливість вибору гнучкого графіку. Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісів в центрі Києва.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com
Обов'язково вкажіть код вакансії AIT108-UKRTRA-SHTAT в запиті.

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.

Штатний англо-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і російської мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на російську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Ми пропонуємо
При перекладі Ви використовуватимете новітні технології у сфері практичного перекладу, яким ми Вас навчимо. За бажанням, Ви зможете взяти участь в проектах відділу Advanced International Translations по розробці різноманітного інноваційного ПО для перекладачів.
Відпустка: Оплачувана компанією, 24 календарних дні..
Кар'єрне зростання:
Перекладачам, що показали відмінні результати в роботі, після закінчення періоду від 6 до 12 місяців надається можливість стати менеджером проектів з перекладу і локалізації.

Можливість вибору гнучкого графіку. Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісів в центрі Києва.

Контакти
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com вказуйте в темі листа код вакансії AIT108-RUSTRA-SHTAT

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.
Звертаємо увагу претендентів на те, що потреба в англо-українських штатних перекладачах зараз в кілька разів вище. Тому радимо вам подати запит, в першу чергу, на англо-українського штатного перекладача.

Позаштатний англо-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і російської мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на російську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com вказуйте в темі листа код вакансії AIT108-RUSTRA-VNESH

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.

Позаштатний французько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання французької та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з французької на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний французько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108- FRRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний французько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання французької та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з французької на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний французько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-FRUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний німецько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання німецької та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з німецької на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний німецько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108- GMRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний німецько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання німецької та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з німецької на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний німецько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-GMUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний іспансько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання іспанської та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з іспанської на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний іспансько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com- в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-SPRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний іспансько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання іспанської та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з іспанської на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний іспансько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-SPUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний італійсько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання італійської та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з італійської на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний італійсько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-ITRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний італійсько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання італійської та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з італійської на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний італійсько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-ITUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.