#87
  1. АКБ «Форум» (Commerzbank Group)
  2. Компанія «Лояльні Системи»
  3. PwC
  4. Advanced International Translations
  5. Національний університет «Києво-Могилянська академія»
Національний університет
“Києво-Могилянська академія”
вул. Сковороди, 2, Київ 04070

Для розміщення вакансій звертайтесь
до Центру кар'єри та працевлаштування
http://www.jcc.ukma.kiev.ua/
jcc@ukma.kiev.ua
тел.: 462-51-95, 417-82-15

Детальну інформацію щодо заходів
у НаУКМА Ви зможете знайти на
сайті університету
http://www.ukma.kiev.ua/
4 червня, четвер

Авторський семінар Філіпа Рибакова, директора з персоналу Джей Ті Інтернешнл Компані Україна на тему «Очікування сучасного роботодавця» Підсумкова зустріч в рамках спільного проекту Джей Ті Інтернешнл Компані
Україна та НаУКМА «Простір твоєї кар’єри»
Організатор – Центр кар’єри та працевлаштування студентів НаУКМА, тел. 462-5195.
4-й корпус НаУКМА, ауд.425, вул. Волоська, 8/5. Початок о 15:00.
4 червня, четвер

Концерт Ансамблю старовинної музики НаУКМА.
Культурно-мистецький центр, Галерея мистецтв ім. О. Замостян, вул. Іллінська, 9. Початок о 18.30.
5 червня, п’ятниця

День Факультету соціальних наук і соціальних технологій. Вечірка для студентів.
Культурно-мистецький центр, вул. Іллінська, 9.
АКБ «Форум» (Commerzbank Group)

Експерт з ризиків Центру фінансового аналізу

Вимоги
- Вища або незакінчена вища освіта (наявність диплому бакалавра обов’язкова) за напрямком підготовки «Фінанси», «Економіка», «Бухгалтерській облік та аудит», «Банківська справа»;
- Аналітичні здібності, старанність, уважність до деталей, здібність працювати з великими об’ємами цифрової інформації;
- Вільне знання англійської мови; вільне знання німецької мови - бажано, але необов’язково;
- Комунікабельність, амбіційність, бажання навчатись новому, активна життєва позиція.

Обов'язки
- Аналіз фінансової звітності компаній – корпоративних клієнтів банку (балансові звіти);
- Внесення даних до програми з обробки фінансової інформації позичальників;
- Взаємодія з ризик-менеджерами філій Банку;
- Написання звітів по ризикам на англійській мові для материнської структури Банку у Франкфурті.

Контакти
Резюме надсилати на адресу: hr_115@ukr.net з поміткою CoFa.
Контакти: 8-050-170-67-11, Надія Ільяшенко, менеджер з підбору персоналу.

Компанія «Лояльні Системи»

Керівник напрямку дистрибуції

Обов'язки
– Розробка напряфмку дистрибуції
– Пошук та підбір промоутерів
– Організація роботи промоутерів
– Організація розповсюдження дисконтних карток на точках
– Пошук та залучення корпоративних клієнтів для оптових продаж дисконтних карток
– Створення та ведення бази точок дистрибуції карток

Ми пропонуємо
Якщо Ви молоді, амбітні, вмієте ефективно спілкуватися, маєте досвід роботи в продажу та цікавитеся новими проектами, то звертайтеся до нас. У Вас є реальний шанс стати членом молодої, дружньої, перспективної команди.

Контакти
Контакти:
Тел.: +38 (044) 456 40 75
Моб.: +38 (067) 509 13 62 Роман
Веб:
http://motorcard.com.ua

Додаткова інформація
Компанія «Лояльні Системи» надає широкий спектр знижок, послуг та консультацій для клієнтів автомобільного сегменту.

PwC

Accounting Specialist in the Global Compliance Services Group

Requirements
We are looking for independent accountant with complex knowledge of all bookkeeping processes and 2-3 years of accounting experience, preferred in companies with international transactions.
We also expect the right candidate to posses:

• Working knowledge of English (both written and spoken);
• Computer skills (1C Accounting, Excel, Word, etc.);
• Degree in economics, accounting or finance;
• Strong organizational, multitasking, and time-management skills;
• Ability to work in a team and learn quickly;
• Good communication (written and oral) and interpersonal skills;
• Sense of responsibility

Contact
Please apply online:
http://www.pwc.com/ua
(Current vacancies section in our Career page)

Advanced International Translations

Позаштатний англо-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і української мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на українську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Обов'язки
Менеджери проектів запитуватимуть Вас індивідуально по кожному проекту, які об'єми перекладу ви зможете виконати за певний термін. Таким чином Ви зможете гнучко планувати Вашу зайнятість. Але якщо Ви бажаєте гарантовано бути зайнятими роботою і мати можливість кар'єрного зростання, рекомендуємо подати запит на вакансію штатного перекладача або менеджера перекладацьких проектів.

Ми пропонуємо
Оплата:
Ми здійснюємо оплату зручним для Вас способом. Вкажіть бажаний розмір заробітної плати при подачі заяви. Враховуйте як комфортність роботи із заявленою ставкою, так і конкуренцію з боку інших позаштатних перекладачів.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов'язково включіть код вакансії: AIT108-UKRTRA-VNESH

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.

Штатний англо-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і української мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на українську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Ми пропонуємо
Умови праці:
Кандидати, що пройдуть конкурсний відбір, з перших днів роботи братимуть участь в проектах для провідних світових компаній (Microsoft, Nokia, Canon, Panasonic, Sony Ericsson, Panasonic і так далі):
+ локалізація програмних продуктів і веб-сайтів;
+ переклад технічної документації до програм;
+ переклад дисплейних повідомлень високотехнологічних пристроїв.
При перекладі Ви використовуватимете новітні технології у сфері практичного перекладу, яким ми Вас навчимо. За бажанням, Ви зможете взяти участь в проектах відділу Advanced International Translations по розробці різноманітного інноваційного ПО для перекладачів.
Відпустка: Оплачувана компанією, 24 календарних дні..
Кар'єрне зростання:
Перекладачам, що показали відмінні результати в роботі, після закінчення періоду від 6 до 12 місяців надається можливість стати менеджером проектів з перекладу і локалізації.
Можливість вибору гнучкого графіку. Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісів в центрі Києва.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com
Обов'язково вкажіть код вакансії AIT108-UKRTRA-SHTAT в запиті.

Штатний англо-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і російської мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на російську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Ми пропонуємо
При перекладі Ви використовуватимете новітні технології у сфері практичного перекладу, яким ми Вас навчимо. За бажанням, Ви зможете взяти участь в проектах відділу Advanced International Translations по розробці різноманітного інноваційного ПО для перекладачів.
Відпустка: Оплачувана компанією, 24 календарних дні..
Кар'єрне зростання:
Перекладачам, що показали відмінні результати в роботі, після закінчення періоду від 6 до 12 місяців надається можливість стати менеджером проектів з перекладу і локалізації.

Можливість вибору гнучкого графіку. Офіційне оформлення за трудовою книжкою. Зручне розташування офісів в центрі Києва.

Контакти
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою http://www.rabota3000.com вказуйте в темі листа код вакансії AIT108-RUSTRA-SHTAT

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.
Звертаємо увагу претендентів на те, що потреба в англо-українських штатних перекладачах зараз в кілька разів вище. Тому радимо вам подати запит, в першу чергу, на англо-українського штатного перекладача.

Позаштатний англо-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання англійської і російської мов.
2. Уміння перекладати з ідеальною якістю з англійської на російську.
3. Відповідальне відношення до роботи.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com вказуйте в темі листа код вакансії AIT108-RUSTRA-VNESH

Додаткова інформація
Advanced International Translations - український лідер з локалізації програмного забезпечення і перекладу технічної документації.

французько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання французької та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з французької на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний французько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108- FRRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний французько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання французької та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з французької на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний французько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-FRUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний німецько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання німецької та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з німецької на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний німецько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108- GMRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний німецько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання німецької та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з німецької на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний німецько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-GMUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний іспансько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання іспанської та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з іспанської на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний іспансько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-SPRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний іспансько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання іспанської та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з іспанської на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний іспансько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці .

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-SPUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний італійсько-російський перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання італійської та російської мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з італійської на російську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний італійсько-російський перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-ITRUS-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Позаштатний італійсько-український перекладач

Вимоги
1. Відмінне знання італійської та української мов.
2. Вміння перекладати з ідеальною якістю з італійської на українську.
3. Відповідальне ставлення до роботи.
4. Досвід перекладів – не менше 3-х років.

Ми пропонуємо
Бюро перекладів Russian Translation Lab компанії Advanced International Translations оголошує конкурс на заміщення вакантної посади «Позаштатний італійсько-український перекладач» для постійної віддаленої співпраці.

Контакти
Для початку участі в конкурсному відборі:
Подайте запит на вакансію через систему AIT по роботі з кандидатами за адресою
http://www.rabota3000.com - в тему супровідного листа обов’язково включіть код вакансії: AIT108-ITUKR-VNESH, а також зазначте Ваш досвід роботи за спеціальністю та бажаний розмір заробітної плати.

Національний університет «Києво-Могилянська академія»

Провідний спеціаліст відділу зв’язків із громадськістю

Вимоги
Креативне мислення; орієнтація на результат; ініціативність; оперативність; комунікабельність; відповідальність;
Бажана вища спеціальна освіта (PR, соціологія, маркетинг, можливо – гуманітарна сфера);
Навички роботи з базами даних,
Володіння комп'ютерними програмами: PageMaker, Adobe Photoshop, Corel Draw, Power Point, MS Access, бажано Flash;
Вітається знання англійської мови.

Обов'язки
Ведення електронної переписки Відділу;
Робота з базою даних НаУКМА;
Розповсюдження інформації про діяльність Університету;
Участь у створенні презентаційної продукції Університету;
Участь у підготовці та проведенні загальноуніверситетських заходів;
Координування надходження інформації з Відділу на веб-сторінку Університету.

Ми пропонуємо
Провідний спеціаліст відділу зв’язків із громадськістю (О,5 ставки,)

Може розглядатися можливість переходу на повну ставку.

Контакти
Додаткова інформація за тел. 417-82-15

Чекаємо на Ваші резюме: pr@ukma.kiev.ua, Rotovska@ukma.kiev.ua або 5 корпус, кімн. 202